Sfoglia gli articoli

Seleziona un prodotto

Directory di supporto di null

Esplora tutti gli articoli di null (Last Updated )

Nessun articolo trovato.

Risultati della ricerca

Nessun articolo trovato.

Rise 360: come aggiungere sottotitoli codificati a un video

Ultimo aggiornamento dell'articolo 5 mar 2026

Rendi i tuoi video accessibili in Rise 360 aggiungendo sottotitoli e sottotitoli codificati e importando un file di sottotitoli per ogni lingua che desideri supportare. Ecco come funziona.

  1. Preparazione dei file dei sottotitoli
  2. Aggiungere sottotitoli codificati a un video
  3. Aggiornamento della lingua dei sottotitoli
  4. Scaricamento ed eliminazione dei file dei sottotitoli
Genera sottotitoli con AI Assistant
Aumenta l'accessibilità del tuo video con sottotitoli generati dall'intelligenza artificiale che possono essere facilmente ottimizzati utilizzando un intuitivo editor integrato.

Preparazione dei file dei sottotitoli

Rise 360 supporta i file VTT generati da servizi di sottotitolazione di terze parti, come YouTube, Amara e 3PlayMedia. Ecco alcuni suggerimenti per assicurarsi che i file dei sottotitoli siano formattati correttamente.

  • Il file deve avere WEBVTTcome intestazione.
  • Quando inserisci un timestamp per la didascalia, usa il formato ore:minuti:seconds.milliseconds, con ore, minuti e secondi con due cifre e millisecondi con tre. Ad esempio: 00:00:05.001 → 00:00:08.200
  • Rise 360 supporta la formattazione in grassetto, corsivo e sottolineato nei file di sottotitoli e nei tag vocali per indicare quale persona sta parlando. Tutti gli altri tag di formattazione, come il carattere e il colore del font, verranno ignorati.
  • Una didascalia verrà inserita automaticamente se è troppo lunga per stare su una sola riga. Tuttavia, se hai bisogno di interrompere una didascalia in un punto specifico, aggiungi un'interruzione di riga nel file dei sottotitoli nella posizione appropriata.
  • D'altra parte, se devi dividere una didascalia in due caselle di didascalie separate che vengono visualizzate contemporaneamente, aggiungi due interruzioni di riga nel file dei sottotitoli. È possibile eseguire questa operazione quando due persone stanno parlando e si desidera che i dialoghi di ciascun oratore vengano visualizzati nella propria casella di didascalia.
  • Se alcune lettere o personaggi delle didascalie vengono sostituite inaspettatamente da simboli, assicurati che i file dei sottotitoli siano codificati per UTF-8.
  • I sottotitoli codificati non vengono visualizzati quando guardi un corso dal tuo disco rigido locale, ma solo quando sono ospitati su un server Web o LMS.

Suggerimento: hai fretta? Crea un file.vtt in un attimo caricando il tuo video su YouTube e utilizzando la loro funzionalità di sottotitoli automatici (funziona su video privati e pubblici). Una volta generati i sottotitoli, esporta il file.vtt. Tieni presente che i sottotitoli automatici vengono creati da algoritmi automatici e potrebbero non essere accurati come un servizio di sottotitoli professionale.

Aggiungere sottotitoli codificati a un video

  1. Passa con il mouse sopra un blocco video o un blocco interattivo con un video (compresi quelli delle lezioni di contenuti aziendali) per accedere alla barra degli strumenti di progettazione a sinistra. Fai clic sull'icona Contenuto.
  2. Per il video a cui vuoi aggiungere i sottotitoli, fai clic su Modifica e seleziona Gestisci didascalie.
  3. Inizia a digitare il nome della lingua supportata che desideri caricare nel campo Aggiungi un nuovo file cc e selezionala dall'elenco. Tieni presente che i codici di lingua a due lettere non sono supportati per la ricerca.
  4. Fate clic su Carica file CC e selezionate il file.vtt corrispondente.
  5. Aggiungi altre lingue ripetendo i due passaggi precedenti. Non c'è limite al numero di lingue che puoi aggiungere.
  6. Per rimuovere un file caricato, passa il mouse sulla lingua nell'elenco e fai clic sull'icona del cestino che appare.
  7. Ora, quando tu o i tuoi allievi riproducete il video, potete selezionare la lingua dei sottotitoli dal pulsante CC.

Aggiornamento della lingua dei sottotitoli

  1. Passa con il mouse sopra il blocco per accedere alla barra degli strumenti di progettazione a sinistra. Fai clic sull'icona Contenuto.
  2. Fai clic sull'icona Gestisci didascalie.
  3. Nell'elenco delle didascalie, passa il mouse su una lingua e fai clic sull'icona Modifica didascalia.
  4. Nella schermata gestisci i sottotitoli, nella sezione lingua, fai clic su Aggiorna lingua dei sottotitoli.
  5. Seleziona una nuova lingua dall'elenco a discesa e fai clic su Salva.
  6. Se devi aggiornare la lingua per qualsiasi altro file di sottotitoli, selezionalo dall'elenco dei file dei sottotitoli e ripeti il passaggio 5. Altrimenti, fate clic su Chiudi.

Scaricamento ed eliminazione di file di sottotitoli

  1. Passa con il mouse sopra il blocco per accedere alla barra degli strumenti di progettazione a sinistra. Fai clic sull'icona Contenuto.
  2. Fai clic su Modifica accanto al video e seleziona Gestisci didascalie.
  3. Nell'elenco dei sottotitoli, passa il mouse su una lingua per visualizzare le icone di download ed eliminazione.
  4. Fate clic sull'icona Download per scaricare il file.vtt. Se il file si apre in una nuova finestra anziché essere scaricato, fai clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e seleziona Salva collegamento con nome per salvarlo come file.
  5. Fai clic sull'icona del cestino per eliminare il file dei sottotitoli associato.