Door artikelen bladeren

Selecteer een Product

Supportdirectory van null

Bekijk alle artikelen van null. (Last Updated )

Geen artikelen gevonden.

Zoekresultaten

Geen artikelen gevonden.

Articulate Localization: Updates naar je cursus vertalen

Artikel laatst bijgewerkt 4 feb 2026

Moet je wat inhoud wijzigen nadat je de cursus hebt vertaald? Maak je geen zorgen Je kunt updates van je meertalige cursus vertalen en valideren zonder dat dit gevolgen heeft voor ongewijzigde inhoud. Bovendien zijn hervertalingen van dezelfde cursus in dezelfde talen gratis, zolang ze binnen dezelfde contractperiode worden gedaan. Dit is hoe het proces werkt:

Update je Rise 360-cursus

Volg deze stappen wanneer je je meertalige Rise 360-cursus moet updaten.

  1. Werk de inhoud bij in de brontaal van je oorspronkelijke cursus. Onthoud dat wijzigingen geen invloed hebben op de versies van de doeltaal totdat je ze opnieuw vertaalt.
  2. Er verschijnt een blauwe meldingstip in de taalkeuzelijst in de linkerbovenhoek.
  3. Klik op de taalkeuzelijst en selecteer Terug naar stapel.
  4. Klik in de cursusstapel op Vertaling bijwerken om alleen de tekstupdates te vertalen die je voor alle bestaande doeltalen hebt gemaakt. Meer informatie over het proces van het vertalen van tekstupdates.
  5. Publiceer een nieuwe versie naar Review 360 en vraag validators om alleen de bijgewerkte inhoud te beoordelen. Zie Updates valideren in Review 360 voor meer informatie over de validatie-ervaring.
  6. Importeer validatiewijzigingen in Rise 360.
  7. Publiceer je bijgewerkte cursus.

Werk je Storyline 360-project bij

Volg deze stappen wanneer je je meertalige Storyline 360-project moet updaten.

  1. Werk de inhoud bij in de brontaal van je oorspronkelijke cursus.
  2. Vertaal de brontaal opnieuw door naar Bestand > Lokalisatie > Gevonden wijzigingen in de brontaal > Vertalingen bijwerken te gaan. Meer informatie over het proces van het vertalen van tekstupdates.
  3. Publiceer een nieuwe versie naar Review 360 en vraag validators om alleen de bijgewerkte inhoud te beoordelen. Zie Updates valideren in Review 360 voor meer informatie over de validatie-ervaring.
  4. Importeer validatiewijzigingen in Storyline 360.
  5. Publiceer je bijgewerkte cursus.

Updates valideren in Review 360

Auteurs kunnen validatie aanvragen voor bijgewerkte inhoud door deze twee stappen te volgen:

  1. Publiceer een nieuwe versie naar Review 360.
  2. Laat het je validators weten. U kunt het beoordelingsproces van de aanvraag opnieuw starten om dezelfde validators op de hoogte te stellen van de update en hun beoordelingsstatus opnieuw in te stellen, of om een nieuwe aanvraag te starten voor verschillende validators.

Validators kunnen de onderstaande stappen volgen om updates te valideren:

  1. Klik op Updates valideren om de validatie van de update te starten.
  2. Elk bijgewerkt segment telt als één update. Als u in deze modus tussen updates wilt navigeren, kiest u een van deze drie methoden:
    1. Gebruik de keuzelijst met overzichtsnavigatie boven de vertaaltabel.
    2. Druk op de linker- en rechterpijltoetsen op je toetsenbord.
    3. Klik op de knoppen Vorige/Volgende onder de tabel.
  3. Bewerk het segment direct wanneer je een suggestie hebt. Dit markeert het segment ook automatisch als een gevalideerde update.
  4. Klik op de knop Mark Update [#] Validated onder de tabel om zonder wijzigingen te valideren.
  5. Zodra een update als gevalideerd is gemarkeerd, verandert de knop in een optie Validatie opnieuw openen. Indien nodig kunt u deze optie gebruiken om de status terug te zetten naar niet gevalideerd.
  6. Klik onderaan op de validatie voor updates opslaan en afsluiten als je klaar bent of als je terug wilt naar de vertaaltabel.

Ga naar de gebruikershandleidingen van Articulate Localization voor meer informatie over hoe updates worden geïdentificeerd in Review 360 en voor meer informatie over het valideren van updates.