Door artikelen bladeren

Selecteer een Product

Supportdirectory van null

Bekijk alle artikelen van null. (Last Updated )

Geen artikelen gevonden.

Zoekresultaten

Geen artikelen gevonden.

Storyline en Studio: gebruik XLIFF Translation als uw project lijsten of aangepaste alinea-afstand heeft

Artikel laatst bijgewerkt 16 jan 2026

Wanneer je tekst uit een Storyline 360- of Studio 360-cursus exporteert voor vertaling, kun je een XLIFF-bestand of een Word-document kiezen. Als je cursus lijsten met opsommingstekens, genummerde lijsten of aangepaste alinea-afstand bevat, raden we je aan om XLIFF-vertaling te gebruiken. Word kan voor deze functies de opmaak en spatiëring onderbreken.

XLIFF is een industriestandaard voor lokalisatie en er zijn veel gratis en premium tools om met XLIFF-bestanden te werken.

Om meer te weten te komen over het vertalen van Storyline 360- en Studio 360-cursussen, kun je deze gebruikershandleidingen lezen: