Wyszukiwanie artykułów

Wybierz produkt

Katalog pomocy dla null

Przeglądaj wszystkie artykuły null (Last Updated )

Nie znaleziono artykułów.

Wyniki wyszukiwania

Nie znaleziono artykułów.

Storyline 360: Importowane tłumaczenie słów z wyjątkami

Artykuł zaktualizowany ostatnio dnia 16 sty 2026

Jeśli widzisz błąd „Zakończono z wyjątkami” podczas importowania przetłumaczonego dokumentu programu Word do Storyline 360, oto, co to oznacza i jak to naprawić.

Co to znaczy

Podczas tłumaczenia kursów plik projektu Storyline 360 i wyeksportowany dokument programu Word muszą mieć taką samą liczbę ciągów tekstowych. Innymi słowy, nie wprowadzaj żadnych zmian w pliku projektu Storyline 360 po wyeksportowaniu go do programu Word w celu tłumaczenia.

Jeśli podczas importowania przetłumaczonego dokumentu programu Word z powrotem do Storyline 360 występuje niedopasowanie między obydwoma plikami, zobaczysz następujący błąd „Zakończono z wyjątkami”.

Rzeczywista liczba wyjątków różni się w zależności od liczby brakujących ciągów.

Komunikat o błędzie „Zakończono z wyjątkami” w Storyline 360

Jak to naprawić

Aby uniknąć tego błędu, modyfikuj tekst tylko w kolumnie Tłumaczenie dokumentu programu Word.

Jednak łatwo jest naprawić problem po jego wystąpieniu! Po prostu ponownie wyeksportuj swój projekt Storyline 360 do programu Word, przetłumacz nowe ciągi tekstowe i ponownie zaimportuj dokument.