Wyszukiwanie artykułów
Wybierz produkt
Katalog pomocy dla null
Przeglądaj wszystkie artykuły null (Last Updated )
Nie znaleziono artykułów.
Wyniki wyszukiwania
Nie znaleziono artykułów.
Storyline 360: Importowane tłumaczenie słów z wyjątkami
Artykuł zaktualizowany ostatnio dnia 16 sty 2026
Jeśli widzisz błąd „Zakończono z wyjątkami” podczas importowania przetłumaczonego dokumentu programu Word do Storyline 360, oto, co to oznacza i jak to naprawić.
Co to znaczy
Podczas tłumaczenia kursów plik projektu Storyline 360 i wyeksportowany dokument programu Word muszą mieć taką samą liczbę ciągów tekstowych. Innymi słowy, nie wprowadzaj żadnych zmian w pliku projektu Storyline 360 po wyeksportowaniu go do programu Word w celu tłumaczenia.
Jeśli podczas importowania przetłumaczonego dokumentu programu Word z powrotem do Storyline 360 występuje niedopasowanie między obydwoma plikami, zobaczysz następujący błąd „Zakończono z wyjątkami”.
Rzeczywista liczba wyjątków różni się w zależności od liczby brakujących ciągów.

Jak to naprawić
Aby uniknąć tego błędu, modyfikuj tekst tylko w kolumnie Tłumaczenie dokumentu programu Word.
Jednak łatwo jest naprawić problem po jego wystąpieniu! Po prostu ponownie wyeksportuj swój projekt Storyline 360 do programu Word, przetłumacz nowe ciągi tekstowe i ponownie zaimportuj dokument.