Wyszukiwanie artykułów
Wybierz produkt
Katalog pomocy dla null
Przeglądaj wszystkie artykuły null (Last Updated )
Nie znaleziono artykułów.
Wyniki wyszukiwania
Nie znaleziono artykułów.
Storyline 360 i Studio 360: Jak naprawić nieobsługiwany błąd wersji XLIFF
Artykuł zaktualizowany ostatnio dnia 16 sty 2026
Jeśli podczas importowania przetłumaczonego pliku XLIFF do Storyline 360 lub Studio 360 jest wyświetlany komunikat o Unsupported XLIFF Version błędzie, jest to związane z aktualizacją oprogramowania zainstalowaną między eksportowaniem a importowaniem pliku XLIFF.

Dlaczego widzę ten błąd?
Od 29 sierpnia 2017 r. Storyline 360 i Studio 360 obsługują najnowsze wersje XLIFF 1.2 i 2.0 i nie obsługują już XLIFF 1.0.
W rezultacie zobaczysz powyższy komunikat o błędzie, jeśli wyeksportowałeś projekt do XLIFF 1.0, zainstalowałeś najnowszą aktualizację oprogramowania Storyline lub Studio, a następnie próbowałeś zaimportować plik XLIFF 1.0 z powrotem do projektu.
Jak naprawić ten błąd?
Jeśli Twoja usługa tłumaczeniowa lub program ma pamięć tłumaczeniową, najłatwiejszym rozwiązaniem jest wyeksportowanie projektu do XLIFF w wersji 1.2 lub 2.0 (Storyline, Presenter, Quizmaker, Engage), a następnie ponowne uruchomienie go przez proces tłumaczenia. Ponieważ te same ciągi tekstowe zostały wcześniej przetłumaczone, pamięć tłumaczeniowa powinna po prostu zwracać wszystkie te same tłumaczenia bez wysiłku ręcznego. Następnie zaimportuj nowy plik XLIFF z powrotem do projektu.
Jeśli nie masz dostępu do pamięci tłumaczeniowej, chętnie Ci pomożemy. Po prostu prześlij nam swój plik projektu i przetłumaczony plik XLIFF. Zaimportujemy Twój plik XLIFF do Twojego projektu i wyślemy zaktualizowany plik projektu z powrotem do Ciebie. Następnie możesz go edytować i publikować w razie potrzeby.