Busca de Artigos
Selecione um Produto
Diretório de suporte de null
Explore todos os artigos de null (Last Updated )
Nenhum artigo encontrado.
Resultados da pesquisa
Nenhum artigo encontrado.
Diretrizes de acessibilidade do Articulate Studio e do Web Content (WCAG)
Artigo atualizado pela última vez em 16 de jan. de 2026
Queremos que todos os alunos interajam totalmente com os cursos que você cria no Articulate Studio 360.
A tabela a seguir descreve como otimizamos o Studio 360 para oferecer suporte aos critérios WCAG 2.0, níveis A e AA.
Ao criar cursos, suas decisões de design podem afetar a conformidade com as WCAG de sua produção publicada. Observamos esses casos na tabela abaixo e fornecemos sugestões sobre como tomar decisões de criação de conteúdo apoiadas pelo WCAG, quando apropriado.
Congelamos o desenvolvimento de funcionalidades para o Studio 360, incluindo a busca pela maturidade de acessibilidade.
| Requisito WCAG | Nível | Suporte do Studio 360 |
|
1.1.1 Conteúdo não textual Todo conteúdo não textual apresentado ao usuário tem uma alternativa em texto que serve ao propósito equivalente. |
UMA |
Suportado. O texto alternativo pode ser definido para cada objeto em um curso |
|
1.2.1 Somente áudio e somente vídeo (pré-gravado) Uma alternativa para mídia baseada em tempo é fornecida. |
UMA |
Suportado. Use animações para exibir legendas em caixas de texto sincronizadas com a mídia. |
|
1.2.2 Legendas (pré-gravadas) As legendas são fornecidas para todo o conteúdo de áudio pré-gravado em mídia sincronizada. |
UMA |
Suportado. Use animações para exibir legendas em caixas de texto sincronizadas com a mídia. |
|
1.2.3 Descrição de áudio ou alternativa de mídia (pré-gravada) |
UMA |
Controlado pelo autor. |
|
1.2.4 Legendas (ao vivo) |
AA |
Não aplicável. |
|
1.2.5 Descrição de áudio (pré-gravada) Em mídia sincronizada. |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
1.3.1 Informações e relacionamentos As informações, a estrutura e os relacionamentos transmitidos por meio da apresentação podem ser determinados programaticamente ou estão disponíveis em texto. |
UMA |
Controlado pelo autor. Adicione texto alternativo aos objetos do slide para fornecer contexto. |
|
1.3.2 Sequência significativa Quando a sequência na qual o conteúdo é apresentado afeta seu significado, uma sequência de leitura correta pode ser determinada programaticamente. |
UMA |
Suportado. O foco se move da esquerda para a direita e de cima para baixo. Recomendamos que os autores criem o conteúdo nessa ordem quando o significado for afetado pela sequência. |
|
1.3.3 Características sensoriais As instruções fornecidas para entender e operar o conteúdo não dependem apenas das características sensoriais dos componentes, como forma, tamanho, localização visual, orientação ou som. |
UMA |
Controlado pelo autor. |
|
1.4.1 Uso da cor A cor não é usada como o único meio visual de transmitir informações, indicar uma ação, solicitar uma resposta ou distinguir um elemento visual. |
UMA |
Controlado pelo autor. |
|
1.4.2 Controle de áudio Se algum áudio em uma página da Web for reproduzido automaticamente por mais de 3 segundos, há um mecanismo disponível para pausar ou parar o áudio, ou um mecanismo disponível para controlar o volume do áudio independentemente do nível geral do volume do sistema. |
UMA |
Suportado. O leitor de tela pode acessar os controles de áudio do player. |
|
1.4.3 Contraste (mínimo) A apresentação visual de texto e imagens de texto tem uma taxa de contraste de pelo menos 4,5:1, exceto para textos grandes, textos incidentais ou logotipos. |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
1.4.4 Redimensionar texto O texto pode ser redimensionado sem tecnologia assistiva em até 200%. |
AA |
Controlado pelo autor. O autor define o tamanho da fonte para o texto do slide e os controles do player. |
|
1.4.5 Imagens de texto Se as tecnologias usadas puderem alcançar a apresentação visual, o texto será usado para transmitir informações em vez de imagens de texto. |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
2.1.1 Teclado |
UMA |
Suportado. Se você incluir interações de arrastar e soltar ou de área interativa, forneça uma interação alternativa controlada pelo teclado. |
|
2.1.2 Sem armadilha de teclado |
UMA |
Suportado. |
|
2.2.1 Tempo ajustável |
UMA |
Suportado. |
|
2.2.2 Pausar, parar, ocultar |
UMA |
Suportado. |
|
2.3.1 Três flashes ou abaixo do limite |
UMA |
Suportado. |
|
2.4.1 Blocos de desvio Um mecanismo está disponível para ignorar blocos de conteúdo que se repetem em várias páginas da Web. |
UMA |
Suportado. Elementos de navegação repetitiva podem ser ignorados para acessar o conteúdo do slide imediatamente ao navegar por um curso com um leitor de tela. A funcionalidade de pular navegação é ativada automaticamente nos cursos publicados. |
|
2.4.2 Página intitulada |
UMA |
Controlado pelo autor. Especifique o título do curso nas propriedades do jogador. |
|
2.4.3 Ordem de foco Se uma página da Web puder ser navegada sequencialmente e as sequências de navegação afetarem o significado ou a operação, os componentes focalizáveis receberão o foco em uma ordem que preserva o significado e a operabilidade. |
UMA |
Suportado. O foco se move da esquerda para a direita e de cima para baixo. Recomendamos que os autores criem o conteúdo nessa ordem quando o significado for afetado pela sequência. |
|
2.4.4 Objetivo do link (em contexto) |
UMA |
Controlado pelo autor. |
|
2.4.5 Várias maneiras Há mais de uma forma disponível para localizar uma página da Web em um conjunto de páginas da Web, exceto quando a página da Web é o resultado ou uma etapa de um processo. |
AA |
Suportado. A funcionalidade do reprodutor de menu pode ser utilizada para atender a esse requisito. |
|
2.4.6 Cabeçalhos e rótulos Cabeçalhos e rótulos descrevem o tópico ou a finalidade. |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
2.4.7 Foco visível Qualquer interface de usuário operável por teclado tem um modo de operação em que o indicador de foco do teclado está visível. |
AA |
Suportado. Um retângulo indicando o foco é exibido ao alternar entre um item e outro. |
|
3.1.1 Idioma da página |
UMA |
Suportado. Um identificador de idioma é adicionado à saída publicada para leitores de tela. O autor especifica o idioma usando a lista suspensa Idioma para os rótulos de texto do player. |
|
3.1.2 Linguagem das peças |
AA |
Os autores podem definir o identificador de idioma para um curso inteiro usando a lista suspensa de idiomas para os rótulos de texto do player. No entanto, o Studio 360 atualmente não oferece suporte à configuração do idioma do leitor de tela para objetos individuais. |
|
3.2.1 Em foco Quando qualquer componente recebe foco, ele não inicia uma mudança de contexto. |
UMA |
Suportado. |
|
3.2.2 Na entrada Alterar a configuração de qualquer componente da interface do usuário não causa automaticamente uma mudança de contexto, a menos que o usuário tenha sido avisado sobre o comportamento antes de usar o componente. |
UMA |
Controlado pelo autor. |
|
3.2.3 Navegação consistente |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
3.2.4 Identificação consistente |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
3.3.1 Identificação de erros |
UMA |
Controlado pelo autor. Exemplos: avisos automáticos para perguntas deixadas em branco, validação de números para entradas numéricas etc. |
|
3.3.2 Etiquetas ou instruções Rótulos ou instruções são fornecidos quando o conteúdo exige a entrada do usuário. |
UMA |
Controlado pelo autor. Dê instruções aos alunos quando eles precisarem interagir com o conteúdo do slide. |
|
3.3.3 Sugestão de erro |
AA |
Controlado pelo autor. |
|
3.3.4 Prevenção de erros (jurídicos, financeiros, de dados) |
AA |
Controlado pelo autor e específico para cada sistema de gerenciamento de aprendizagem (LMS). |
|
4.1.1 Análise No conteúdo implementado usando linguagens de marcação, os elementos têm tags de início e fim completas, os elementos são aninhados de acordo com suas especificações, os elementos não contêm atributos duplicados e quaisquer IDs são exclusivos, exceto quando as especificações permitem esses recursos. |
UMA |
O Studio 360 gera uma saída HTML bem formada quando publicada. |
|
4.1.2 Nome, função, valor |
UMA |
Controlado pelo autor. |