Busca de Artigos

Selecione um Produto

Diretório de suporte de null

Explore todos os artigos de null (Last Updated )

Nenhum artigo encontrado.

Resultados da pesquisa

Nenhum artigo encontrado.

Storyline 360: Importando legendas ocultas para Narração e vídeos

Artigo atualizado pela última vez em 20 de jan. de 2026

Melhore a acessibilidade em seus cursos do Storyline 360 para alunos surdos ou com deficiência auditiva importando legendas ocultas para narração e vídeos. Insira arquivos SRT, VTT, SBV ou SUB padrão, ou crie legendas e legendas do zero com o editor integrado.

Crie legendas ocultas com o AI Assistant

Gere instantaneamente legendas de alta qualidade para seu conteúdo de áudio e vídeo para aumentar a acessibilidade. Aprenda a usar o AI Assistant para melhorar seu jogo de criação de conteúdo de cursos.

Preparar arquivos de legenda

O Storyline 360 suporta arquivos SRT, VTT, SBV e SUB gerados por serviços de legendas de terceiros, como YouTube, Amara e 3PlayMedia. Aqui estão algumas dicas para garantir que seus arquivos de legenda estejam formatados corretamente para o Storyline 360:

  • O Storyline 360 suporta formatação em negrito, itálico e sublinhado em arquivos de legenda, bem como etiquetas de voz para indicar qual pessoa está falando. Todas as outras tags de formatação, como fonte e cor da fonte, serão ignoradas. (Use as configurações de legenda oculta nas propriedades do player para formatar suas legendas.)
  • Uma legenda será automaticamente quebrada se for muito longa para caber em uma única linha. No entanto, se você precisar quebrar uma legenda em um ponto específico, adicione uma quebra de linha no arquivo de legenda no local apropriado. Por outro lado, se você precisar dividir uma legenda em duas caixas de legenda separadas que são exibidas simultaneamente, adicione duas quebras de linha no arquivo de legenda. Você pode fazer isso quando duas pessoas estão falando e você quer que o diálogo de cada orador seja exibido em sua própria caixa de legenda.
  • Se algumas letras ou personagens em suas legendas forem substituídos inesperadamente por símbolos no Storyline 360, certifique-se de que seus arquivos de legenda estejam codificados para UTF-8.

Importar legendas

As legendas ocultas são compatíveis com faixas de áudio e vídeos. Você pode importar legendas simultaneamente com sua mídia ou importar legendas separadamente. Descrevemos as duas opções na tabela abaixo.

Importe legendas simultaneamente com mídia

Se seus arquivos de legenda tiverem os mesmos nomes dos seus arquivos de mídia e estiverem armazenados na mesma pasta com a mídia, eles serão importados automaticamente para o Storyline 360 quando você importar sua mídia.

Por exemplo, se eu tiver um vídeo chamado MyVideo.mp4 e o arquivo de legenda correspondente se chamar MyVideo.srt e estiver localizado na mesma pasta, eu só preciso importar o vídeo para o meu projeto Storyline 360, e as legendas serão automaticamente importadas e sincronizadas com o vídeo.

nulo

Para saber como importar arquivos de áudio e vídeo para o Storyline 360, leia estes guias do usuário:

Importar legendas após adicionar mídia

Para importar legendas depois de adicionar mídia ao seu projeto Storyline 360:

  1. Selecione a faixa de áudio ou vídeo que você deseja legendar.
  2. Vá até a guia Opções na faixa de opções e clique em Importar.
  3. Navegue até o arquivo de legenda que você deseja importar e clique em Abrir.

Outra forma de importar legendas é clicar com o botão direito do mouse no espaço reservado para vídeo ou no ícone do alto-falante que representa sua faixa de áudio, escolher Acessibilidade e clicar no ícone Importar. (Leia este guia do usuário para saber mais sobre a janela Tamanho e Posição.)

nulo

Observação sobre legendas em marcadores: ao clicar com o botão direito do mouse em um marcador interativo e escolher Acessibilidade, você verá recursos de legenda oculta para áudio e vídeo, pois um marcador pode ter os dois tipos de mídia ao mesmo tempo.

nulo

Dicas profissionais:

Excluir legendas

Para excluir as legendas existentes, siga estas etapas:

  1. Selecione a faixa de áudio ou vídeo que tem legendas que você deseja remover.
  2. Vá até a guia Opções na faixa de opções e clique em Excluir. (Ela ficará acinzentada se não houver legendas a serem excluídas.)

Exportar legendas

Para exportar legendas do Storyline 360, siga estas etapas:

  1. Selecione a faixa de áudio ou vídeo que tem legendas que você deseja exportar.
  2. Vá até a guia Opções na faixa de opções e clique em Exportar. (Ela ficará acinzentada se não houver legendas para exportar.)
  3. Escolha um local onde você deseja salvar seu arquivo de legenda e clique em Salvar. As legendas exportadas sempre geram um arquivo VTT.

Personalize suas legendas ocultas

Você pode definir as cores, a fonte, o tamanho e a posição do primeiro plano e do plano de fundo das legendas e ativar ou desativar a sombra do texto. Na janela de propriedades do player, clique em Cores e efeitos na faixa de opções, use as opções de formatação de legendas ocultas e clique em OK para salvar e fechar.

Se você estiver usando o player clássico, poderá escolher a fonte das legendas. Você também pode definir o tamanho da fonte para todos os elementos e legendas do player como uma única unidade ajustando a porcentagem do tamanho da fonte do Player.

Mostrar ou ocultar o botão de legenda oculta no player

O botão de legenda oculta no player do curso está ativado por padrão, mas você pode desativá-lo se planeja criar seus próprios controles personalizados ou usar controles de vídeo acessíveis.

nulo

  1. Vá para a guia Início na faixa de opções e clique em Player.
  2. Quando as propriedades do player abrirem, marque a caixa Legendas para mostrar o botão de legendas ocultas ou desmarque-a para ocultar o botão de legendas ocultas.
  3. Clique em OK para salvar e fechar as configurações do player.

Dicas para interagir com o botão de legendas ocultas:

  • O botão de legenda oculta pode nem sempre estar visível em todo o curso. Ela só é visível quando as legendas estão disponíveis no slide ou na camada atual. Ela desaparecerá para slides e camadas que não tenham legendas. Isso dá aos alunos uma pista visual de quando as legendas estão disponíveis.
  • Quando um aluno clica no botão de legenda oculta para ativar as legendas, o botão permanece ligado durante todo o curso até que o aluno clique nele novamente para desativá-lo.

Use gatilhos para ativar e desativar legendas

Se o botão de legendas ocultas estiver ativado no reprodutor do curso (veja acima), os alunos poderão ativar e desativar as legendas sempre que quiserem. No entanto, você também pode controlar as legendas por meio de gatilhos ajustando a Player.DisplayCaptions variável incorporada para (ativada) ou True False (desativada).

Aqui estão alguns cenários em que você pode controlar as legendas por meio de gatilhos e como configurá-las.

Ativar legendas por padrão

As legendas estão desativadas por padrão, mas se a maioria dos seus alunos precisar de legendas, considere ativá-las automaticamente quando o curso começar. Basta adicionar um gatilho ao primeiro slide do seu curso com estes parâmetros do assistente de gatilho:

  • Ação: Ajustar variável
  • Operador: = Definir
  • Variável: player.displayCaptions
  • Valor: Valor = Verdadeiro
  • Quando: O cronograma começa
  • Objeto: Selecione o primeiro slide do seu curso na lista suspensa.
nulo

Crie seus próprios botões de navegação personalizados

Se você desativar os recursos integrados do player e criar seus próprios botões de navegação personalizados, poderá usar gatilhos para mostrar e ocultar legendas. Basta adicionar um gatilho a um botão com esses parâmetros do assistente de gatilho para criar um botão:

  • Ação: Ajustar variável
  • Operador: Toggle
  • Variável: player.displayCaptions
  • Quando: O usuário clica
  • Objeto: selecione seu botão personalizado na lista suspensa.
nulo