Busqueda de Articulos
Selecciona un Producto
Directorio de soporte de null
Explore todos los artículos de null (Last Updated )
No se encontraron articulos.
Resultados de busqueda
No se encontraron articulos.
Historial de versiones de Articulate Localization
Artículo actualizado por última vez el 27 ene 2026
A continuación, encontrarás las funciones y correcciones que hemos agregado a Articulate Localization desde su lanzamiento inicial, empezando por las más recientes. Todas las actualizaciones se incluyen en la suscripción a Articulate 360.
Rise 360 se actualiza automáticamente, por lo que las nuevas funciones y correcciones están disponibles de forma inmediata. Para acceder a las mejoras más recientes de Storyline 360, instala la versión más reciente abriendo la aplicación de escritorio Articulate 360 y haciendo clic en Actualizar.
Para ver lo que viene a continuación, visita nuestra hoja de ruta de características.
22 de enero de 2026
- Mejorado: incrusta bloques de Storyline multilingües en tu curso de Rise 360 en todos los idiomas a la vez, sin necesidad de editar las versiones en cada idioma.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.106.35838.0 or later.
21 de enero de 2026
- Se corrigió: No se podía ajustar el tiempo de varios elementos de la lista de viñetas y de las listas que se animaban por párrafo.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.109.36125.0
8 de enero de 2026
- Mejorado: los bancos de preguntas de Rise 360 publicados en Review 360 ahora incluyen automáticamente todas las preguntas, incluso si has limitado el número sorteado para los alumnos, de modo que los validadores puedan revisar todas las posibles preguntas.
6 de enero de 2026
- Se corrigió: La letra minúscula i podía desaparecer al traducir cursos de Storyline 360 al turco y publicarlos en Review 360.
- Se corrigió: En Storyline 360, las variables de texto de las acciones accionadoras «else» y el texto auxiliar «Seleccionar» de las preguntas desplegables permanecían sin traducir.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.108.36037.0
20 de diciembre de 2025
-
Mejorado: los datos de los clientes de localización que utilizan el centro de datos de EE. UU. ahora se procesan en el centro de datos estadounidense de DeepL, lo que garantiza que todos los datos permanezcan en la región del centro de datos seleccionada por el cliente.
17 de diciembre de 2025
- Se corrigió: Storyline 360 se bloqueaba cuando un proyecto localizado tenía capas de comentarios o estilos de texto.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.107.35974.0
2 de diciembre de 2025
- Nuevo (beta): combina AI Assistant y Articulate Localization para traducir fácilmente el audio de texto a voz en Storyline 360 y las narraciones generadas por IA en Rise 360, lo que hace que tu contenido sea más inclusivo.
- Nuevo (beta): identifique rápidamente segmentos de texto para subtítulos opcionales, transcripciones de audio y guiones de conversión de texto a voz en Review 360, lo que hace que la validación de audio sea más eficiente. Publica tus proyectos en varios idiomas con las versiones más recientes de Rise 360 y Storyline 360.
- Mejorado: Realice un seguimiento de los idiomas que seleccionan los alumnos en los cursos de Rise 360 mediante los datos de localización que ahora se incluyen en las instrucciones xAPI y cmi5.
- Mejorado: las sugerencias de validación para los subtítulos opcionales de Storyline 360 ahora se reflejan en la vista previa del curso Review 360.
- Mejorado: la publicación en Review 360 ahora es considerablemente más rápida.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.106.35838.0
20 de noviembre de 2025
- Mejorado: establece el idioma predeterminado al compartir a través de Quick Share en Rise 360.
14 de noviembre de 2025
- Mejorado: reduzca el tiempo de validación actualizando todos los segmentos de texto idénticos a la vez en Review 360.
5 de noviembre de 2025
- Mejora: se ha mejorado la precisión a la hora de traducir encabezados y textos formateados en nuestros principales idiomas.
23 de septiembre de 2025
- Mejorado: se agregó soporte técnico para 9 idiomas nuevos: jemer, laosiano, luxemburgués, maorí, nepalí, nyanja, samoano, tetum y tigriña.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.104.35448.0
20 de agosto de 2025
- Mejorado: se agregó una nueva opción de idioma español latinoamericano.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.103.35263.0
19 de agosto de 2025
- Nuevo: personalice las traducciones para diferentes regiones o áreas de negocio utilizando varios glosarios en su suscripción para ajustar los términos y el lenguaje organizacional.
- Mejorado: encuentra tu idioma de destino más rápido al traducir proyectos de Storyline 360; simplemente escribe las primeras letras para filtrar las opciones de la lista desplegable.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.103.35242.0
13 de agosto de 2025
- Nuevo: Lleve un registro del uso de Localization con un registro CSV descargable que muestra a los administradores todas las traducciones realizadas por individuos y grupos en la administración de cuentas.
12 de agosto de 2025
- Mejorado: Review 360 ahora incluye un flujo de trabajo para centrarse en el contenido actualizado. Los validadores pueden ver y validar fácilmente solo los segmentos de texto modificados.
22 de julio de 2025
- Mejorado: inserta fácilmente recursos de audio localizados en Storyline 360, sin necesidad de activadores.
- Mejorado: para mejorar la eficiencia, el buscador de problemas de maquetación de Storyline 360 ya no identifica el texto traducido con más o menos líneas.
- Se corrigió: Los proyectos de Storyline 360 con capas de comentarios personalizadas a veces hacían que las traducciones fallaran.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.102.35072.0
1 de julio de 2025
- Se corrigió: Los subtítulos opcionales de los cursos de Storyline 360 traducidos al chino, japonés o coreano se combinaban incorrectamente en un cuadro de subtítulos, dejando los demás cuadros de subtítulos en blanco.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.101.34961.0
18 de junio de 2025
- Mejorado: guarda y restaura cualquier versión de tu contenido multilingüe de Rise 360 con instantáneas.
- Mejora: encuentre rápidamente todas las herramientas de validación en una única barra de herramientas centralizada en Review 360.
17 de junio de 2025
- Mejorado: hemos simplificado la publicación de cursos multilingües en Storyline 360 al mover las opciones de tipo de paquete a la ventana de publicación.
- Mejorado: hemos añadido soporte técnico para la animación por párrafo en los proyectos de Storyline 360 en varios idiomas.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.101.34880.0
27 de mayo de 2025
- Mejorado: nos hemos actualizado al modelo de lenguaje grande (LLM) de próxima generación de DeepL para ofrecer una mejor calidad de traducción.
2 de mayo de 2025
-
Se corrigió: No se podían editar los segmentos de texto de los bloques de proceso de Rise 360.
29 de abril de 2025
- Se corrigió: las etiquetas de texto de comentarios a las preguntas en Storyline 360 no estaban traducidas al idioma de las etiquetas de texto seleccionado.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.99.34516.0
10 de abril de 2025
- Se corrigió: Al publicar un proyecto de Storyline en Review 360, los subtítulos opcionales no se mostraban en la tabla de traducción o se podía producir un error si el curso tenía una pregunta sorteada.
- Se corrigió: El buscador de problemas de diseño de Storyline 360 no detectaba algunas formas con barras de desplazamiento.
Note: This update requires Storyline 360 build 3.98.34380.0
8 de abril de 2025
- Nuevo: ¡Lanzamiento de Articulate Localization! Capacite a una fuerza laboral global con Articulate 360. Traduce al instante los cursos de Rise 360 y Storyline 360 a más de 70 idiomas con una traducción de IA totalmente integrada. Compruebe la precisión del contenido localizado con la validación de idioma en Review 360. Los validadores pueden previsualizar sus cambios en el contexto y los autores pueden importarlos directamente al proyecto de origen. Administre todas sus traducciones como un solo elemento y publíquelas todas a la vez en Reach 360 o en su LMS.